home   map   link   contact  
 

 
  1. T.N.T. (Terror 'N Tinseltown) [instrumental]
  2. Dr. Feelgood
  3. Slice Of Your Pie
  4. Rattlesnake Shake
  5. Kickstart My Heart
  6. Without You
  7. Same Ol' Situation (S.O.S.)
  8. Sticky Sweet
  9. She Goes Down
  10. Don't Go Away Mad (Just Go Away)
  11. Time For Change

 

Dr. Feelgood    torna su
(Lee, Mars, Neil, Sixx)
 
Dr. Stai bene
Rat-tailed Jimmy is a second hand hood
He deals out in Hollywood
Got a '65 Chevy, primered flames
Traded for some powdered goods
Jigsaw Jimmy he's runnin' a gang
But I hear he's doin' ok
Got a cozy little job
Sells the Mexican mob packages of candycaine
He's the one they call Dr. Feelgood
He's the one that makes ya feel alright
He's the one they call Dr. Feelgood
Cops on the corner always ignore
Somebody's getting paid
Jimmy's got it wired, law's for hire
Got it made in the shade
Got a little hideaway, does business all day
But at night he'll always be found
Selling sugar to the sweet
People on the street
Call this Jimmy's town
He's the one they call Dr. Feelgood
He's the one that makes ya feel alright
He's the one they call Dr. Feelgood
He's gonna be your Frankenstein
I've got one thing you'll understand (Dr. Feelgood)
He's not what you'd call a glamorous man (Dr. Feelgood)
Got one thing that's easily understood (Dr. Feelgood)
He's the one they call Dr. Feelgood
He'll tell you he's the king
Of those barrio streets
Moving up to Shangri-la
Came by his wealth as a matter of luck
Says he never broke no law
Two time loser running out of juice
Time to move out quick
Heard a rumour going round
Jimmy's going down
This time it's gonna stick
He's the one they call Dr. Feelgood
He's the one that makes ya feel alright
He's the one they call Dr. Feelgood
He's gonna be your Frankenstein
Let him soothe your soul
Just take his hand (Dr. Feelgood)
Some people call him an evil man (Dr. Feelgood)
Let him introduce himself real good (Dr. Feelgood)
He's the only one they call "Feelgood"...
I've got one thing you'll understand (Dr. Feelgood)
He's not what you'd call a glamorous man (Dr. Feelgood)
Got one thing that's easily understood (Dr. Feelgood)
He's the one they call Dr. Feelgood
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Jimmy ha un cappuccio di seconda mano a coda di topo
Se ne va a Hollywood
Con una Chevy del '65, che quando spara ti fulmina
Adatta per pochi abili e potenti
Sta rincorrendo una banda con una sega da traforo
Ma sento che sta facendo bene
Ha un lavoretto tranquillo
Traffica cocaina coi messicani
E' quello che chiamano Dr. Staibene
E' quello che ti fa sentire bene
E' quello che chiamano Dr. Staibene
I poliziotti all'incrocio ignorano
Che qualcuno viene pagato (ci sono dei traffici)
L'hanno assicurato a Jimmy, la legge è in affitto
Agisce nell'ombra
Ha un nascondiglio dove fa affari tutto il giorno
Ma di notte lo scoveranno sempre
A vendere zucchero alle dolci
Persone per la strada
Chiamala "la città di Jimmy"
E' quello che chiamano Dr. Staibene
E' quello che ti fa sentire bene
E' quello che chiamano Dr. Staibene
Sarà il tuo Frankenstein
Ti devo dire una cosa che capirai (Dr. Staibene)
Non è quello che chiameresti un uomo affascinante...
Ti devo dire una cosa che è facile da capire...
E' quello che chiamano Dr. Staibene
Ti dirà che lui è il re
Di questi vicoli ciechi
Muovendosi verso Shangri-la
Venuto in abbondanza come un colpo di fortuna
Dice che non ha mai infranto alcuna legge
Ha perso due volte rimanendo senza benzina (munizio-ni)
E' ora di muoversi
Ho sentito un rumore qua attorno
Jimmy s'è accasciato
Questa volta l'hanno preso
E' quello che chiamano Dr. Staibene
E' quello che ti fa sentire bene
E' quello che chiamano Dr. Staibene
Sarà il tuo Frankenstein
Lascia che calmi la tua anima
Devi solo dargli la mano (Dr. Staibene)
Alcuni dicono che sia malvagio (Dr. Staibene)
Lascia che si presenti veramente bene (Dr. Staibene)
Lui è il solo che chiamano "Staibene"...
Ti devo dire una cosa che capirai (Dr. Staibene)
Non è quello che chiameresti un uomo affascinante...
Ti devo dire una cosa che è facile da capire...
E' quello che chiamano Dr. Staibene
Dr. Staibene (Dr. Staibene)
 
 
Slice Of Your Pie    torna su
(Mars, Sixx)
 
Una fetta del tuo dolce
Tattoo crawlin' down her leg, so sexy
So young, ever get caught they'll arrest me
School girl, studied up well on hoochie coochie
Lick lips, kitten with a whip so undress me, undress me

Hey, pretty pretty
With the sweet sweet eyes
Order me up another slice of your pie

Whiplash, I never looked at you in high school
Hot child, always walk behind you
For the rear view, rear view
Good God, baby, baby, blow my fuse
When you walk this way
Nineteen, seductive ballerina, so trashy, trashy

Hey, pretty pretty
With the sweet sweet eyes
Order me up another slice of your pie
(Slice of my pie)

Hey, pretty pretty from across the room
Got something sticky sweet for you
Order me up another slice of you
Slice of you, yeah

Hey, pretty pretty from across the room
Got something sticky sweet for you
(Slice of my pie)
Hey, pretty pretty with the sweet sweet eyes
Guaranteed to satisfy
Just one wish before I die
Order me up another slice of your pie
Pretty, pretty
Il tatuaggio striscia lungo la sua gamba, così sexy
Così giovane, se mai mi prendessero mi arresterebbero
Studentessa, ho studiato su un bocconcino al liquore
Leccati le labbra, gattina con la frusta, spogliami

Hey, bella
Con occhi dolcissimi
Ordinami un'altra fetta del tuo dolce

Una frustata, non ti ho mai guardata a scuola
Ragazza bollente, cammino sempre dietro di te
Per guardarti da dietro
Buon Dio, baby, mi fai saltare le valvole
Quando cammini così
Diciannovenne, ballerina seducente, da due soldi

Hey, bella
Con occhi dolcissimi
Ordinami un'altra fetta del tuo dolce
(Una fetta del mio dolce)

Hey, bella, dall'altro lato della stanza
Ho qualcosa di dolce e appiccicoso per te
Ordinami un'altra fetta di te
Una fetta di te, sì

Hey, bella, dall'altro lato della stanza
Ho qualcosa di dolce e appiccicoso per te
(Una fetta del mio dolce)
Hey, bella, con occhi dolcissimi
Soddisfazione garantita
Ho solo un altro desiderio prima di morire
Ordinami un'altra fetta del tuo dolce
Bella
 
 
Rattlesnake Shake     torna su
(Lee, Mars, Neil, Sixx)
 
Il movimento del serpente a sonagli
She keeps her engine hot
Her motor clean
Way she moves across the floor
The way she shakes her hips
And licks her lips
Come on there girl
Why don't ya shake that thing

(Chorus)
Doing the rattlesnake shake
Shake, shake, shake
Rattlesnake shake
Make my body ache
Rattlesnake shake
Shake, shake, shake
Rattlesnake shake
It's all I can take

She's got sassy class
Bring you to your knees
When she shakes her ass
She's a voodoo, voodoo child
Just one look will drive you wild
Slides through the night
With a viper's smile
Come on there girl
Why don't ya shake that thing

(Chorus)

Sexy motion, just take my time
The way she moves her lips
Up and down my spine
Got the rattle
Snake wants to spit
Call 9-7-6 and let my hand do the rest

(Chorus)
E' una macchina sessuale che tiene caldo il suo motore
Il suo motore pulito
Il modo in cui si muove
Il modo in cui agita i fianchi
E si lecca le labbra
Avanti, ragazza
Perché non scuoti quella cosa?

(Coro)
Fa' come un serpente a sonagli
Scuoti, scuoti, scuoti
Il movimento del serpente a sonagli
Mi fai dolere il corpo
Il movimento del serpente a sonagli
Scuoti, scuoti, scuoti
Il movimento del serpente a sonagli
E' tutto ciò che posso prendere

E' elegante
Ti mette in ginocchio
Quando agita il culo
E' una bambina voodoo
Un solo sguardo ti farà impazzire
Scivola nella notte
Con un sorriso da vipera
Avanti, ragazza
Perché non scuoti quella cosa?

(Coro)

Un movimento sexy, mi prendo il mio tempo
Il modo in cui muove le labbra
Su e giù per la mia schiena
Ha il sonaglio
Il serpente vuole sputare
Chiama il 976 e lascia che la mia mano faccia il resto

(Coro)
 
 
Kickstart My Heart    torna su
(Sixx)
 
Avvia il mio cuore
When I get high
I get high on speed
Top fuel funny car's
A drug for me
My heart, my heart
Kickstart my heart
Always got the cops coming after me
Custom built bike doing 103
My heart, my heart
Kickstart my heart
Ooh, are you ready girls
Ooh, are you ready now

(Chorus)
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Give it a start
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
Ooh, yeah, baby

Skydive naked from an aeroplane
Or a lady with a body from outerspace
My heart, my heart
Kickstart my heart
Say I got trouble
Trouble in my eyes
I'm just looking for another good time
My heart, my heart
Kickstart my heart
Ooh, are you ready girls
Ooh, are you ready now

(Chorus)

Kickstart my heart
When we started this band
All we needed, needed was a laugh
Years gone by
I'd say we've kicked some ass
When I'm enraged
Or hittin' the stage
Adrenaline rushing through my veins
And I'd say we're still kickin' ass
Ooo, ahh, kickstart my heart
Hope it never stops
And to think, we did all of this to rock

(Chorus x2)

Kickstart my heart
 
Quando mi faccio
Mi faccio di coca ed eroina
Un'auto stramba col pieno di benzina è
Una droga per me
Il mio cuore, il mio cuore
Avvia il mio cuore
Ho sempre i poliziotti alle calcagna
Una moto fuoriserie che arriva a 103 miglia all'ora
Il mio cuore, il mio cuore
Avvia il mio cuore
Ooh, siete pronte, ragazze?
Ooh, siete pronte adesso?

(Coro)
Ooh, sì
Avvia il mio cuore
Dai il via
Ooh, sì, baby
Ooh, sì
Avvia il mio cuore
Spero non si fermi mai
Ooh, sì, baby

Lanciati nudo col paracadute da un aeroplano
O una donna con un corpo da un'altra galassia
Il mio cuore, il mio cuore
Avvia il mio cuore
Ti dico che ho un problema
Un problema agli occhi
Sto solo cercando altro divertimento
Il mio cuore, il mio cuore
Avvia il mio cuore
Ooh, siete pronte, ragazze?
Ooh, siete pronte adesso?

(Coro)

Avvia il mio cuore
Quando abbiamo fondato questa band
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era divertimento
Gli anni sono passati
Dovrei dire che abbiamo preso molti a calci in culo
Quando sono incazzato
O arrivo sul palco
L'adrenalina mi scorre nelle vene
Dovrei dire che stiamo ancora prendendo a calci in culo
Ooo, ahh, avvia il mio cuore
Spero non si fermi mai
E a pensarci, l'abbiamo fatto per il rock

(Coro x2)

Avvia il mio cuore
 
Without You    torna su
(Sixx)
 
Senza di te
Without you, there's no change
My nights and days are grey
If I reached out and touched the rain
It just wouldn't feel the same

Without you, I'd be lost
I'd slip down from the top
I'd slide down so low
Girl, you'd never, never know

Without you, without you
A sailor lost at sea
Without you, woman, the world comes down on me

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive
But with you in my life
You're the reason I'm alive
But without you, without you

Without you, my hope is small
Let me be me all along
You let the fires rage inside
Knowing someday I'd grow strong
Without you, without you
A sailor lost at sea
Without you, woman
The world comes down on me

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive
But with you in my life
You're the reason I'm alive
But without you, without you

I could face a mountain
But I could never climb alone
I could start another day
But how many, just don't know
You're the reason the sun shines down
And the nights, they don't grow cold
Only you that I'll hold when I'm young
Only you as we grow old

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive
But with you in my life
You're the reason I'm alive
Senza di te non c'è scelta
I miei giorni e le mie notti sono grigi
Se tocco la pioggia
Non la sento più come prima

Senza di te sarei perso
Cadrei giù dalla cima
Scivolerei giù lentamente
Ragazza, non saprai, non saprai mai

Senza di te, senza di te
Un marinaio perso nel mare
Senza di te, donna, il mondo mi crolla addosso

Senza di te nella mia vita
Avvizzirò lentamente e morirò
Ma con te dalla mia parte
Sei la ragione per cui sono vivo
Ma con te nella mia vita
Sei la ragione per cui sono vivo
Ma senza di te, senza di te

Senza di te la mia speranza è poca
Lasciami andare avanti
Ti sei lasciata dentro la rabbia
Sapendo che un giorno crescerò forte
Senza di te, senza di te
Un marinaio perso nel mare
Senza di te, donna
Il mondo mi crolla addosso

Senza di te nella mia vita
Avvizzirò lentamente e morirò
Ma con te dalla mia parte
Sei la ragione per cui sono vivo
Ma con te nella mia vita
Sei la ragione per cui sono vivo
Ma senza di te, senza di te

Potrei affrontare una montagna
Ma non potrei mai scalarla da solo
Potrei iniziare un altro giorno
Ma quanti proprio non lo so
Sei la ragione per cui il sole splende
E le notti non scenderanno fredde
Solo te terrò fino a quando sarò giovane
Solo te quando diventeremo vecchi

Senza di te nella mia vita
Avvizzirò lentamente e morirò
Ma con te dalla mia parte
Sei la ragione per cui sono vivo
Ma con te nella mia vita
Sei la ragione per cui sono vivo
 
 
Same Ol' Situation (S.O.S.)    torna su
(Lee, Mars, Neil, Sixx)
 
La solita vecchia storia
She's got an alligator bag
Top hat to match
Dressed in black on black
She's got a Philipino girlie
She claims is her friend
I tell you, boys, you just gotta laugh
Now I used to call her Cindy
She changed her name to Sin
I guess that's the name of her game
I really used to love her
Then the kitty she discovered
It's got to be a sexual thing

All, all around the world
Girls will be girls
It's the same ol', same ol' situation
It's the same ol', same ol' ball and chain
I say no, no, no
No, no, no

Introduced me to her lover
In a cellophane dress
Then they bid me a sweet farewell
Last time I saw them
They were kissing so softly
To the sound of wedding bells

All, all around the world
Girls will be girls
It's the same ol', same ol' situation
It's the same ol', same ol' ball and chain
Just like a punch in the teeth
Or a swan dive to the street

No, no, no
No, no, no
If it wasn't for bad luck
I'd have no luck at all
Ha una borsa di coccodrillo
Un cappello da abbinare
Vestita nero su nero
Ha una ragazzina filippina
Dice che è la sua amica
Vi dico, ragazzi, dovete solo ridere
La chiamavo Cindy
Ha cambiato il suo nome in Peccato
Penso sia il nome del suo gioco
La amavo veramente
Poi il malloppo che ha scoperto
Deve essere una cosa sessuale

In tutto il mondo
Le ragazze saranno ragazze
E' la solita vecchia storia
E' la solita vecchia palla alla catena
Dico no, no, no
No, no, no

Mi ha presentato al suo amante
In un vestito di cellophane
Poi mi hanno dato un dolce addio
L'ultima volta che li ho visti
Si stavano baciando così dolcemente
Al suono di campane da matrimonio

In tutto il mondo
Le ragazze saranno ragazze
E' la solita vecchia storia
E' la solita vecchia palla alla catena
Proprio come un pugno sui denti
O un cigno che si tuffa sulla strada

No, no, no
No, no, no
Se non fosse stata sfortuna
Non avrei avuto affatto fortuna
 
 
Sticky Sweet    torna su
(Mars, Sixx)
 
Dolce appiccicoso
When she calls me up
My voice, it starts to shake
She says come right over
Over right away
Oh, good God, there's a fire
In my pants
Then lightning strikes
And she laughs that evil laugh

She's so sticky
Stick sweet

Now when I've done good
She slaps me on the ass
It takes more than ten seconds
To satisfy this lass
The way she walks, I swear
Should be a crime
Sirens scream everytime
She walks by

She's so sticky
Stick sweet
Quando mi chiama
La mia voce comincia a tremare
Dice: "Vieni
Vieni via"
Oh, buon Dio, c'è un fuoco
Nei miei pantaloni
Poi il fulmine colpisce
E lei ride in quel modo diabolico

E' così appiccicosa
Un dolce appiccicoso

Quando l'ho fatto bene
Mi sculaccia
Ci vogliono più di dieci secondi
Per soddisfare questa ragazza
Il modo in cui cammina, giuro
Dovrebbe essere un crimine
Le sirene urlano ogni volta
Che lei cammina

E' così appiccicosa
Un dolce appiccicoso
 
 
She Goes Down    torna su
(Mars, Sixx)
 
Lei crolla
Little Miss Muffet
Sweet girls school stuff
And a country smile and charm
Out in the back
Of my '58 Chevy
She said she'd do me no harm

You know she makes me feel good
Just like a bad girl should

She goes down
She goes down
She goes down
Down, down, down

Sassy little lassie
Walking right past me
Down in Tennessee
Always a lady
I love southern ladies
They just know how to please

It's like connecting the dots
Start at the bottom, lick it to the top
She goes down
She goes down
She goes down
Down, down, down

All of the day
All of the night
Lick those lips
Do you up right
Up and down
Round and round
Round the world
Scream it out

You know she makes me feel good
C'ya out in Hollywood

Flat on my back she goes down
For backstage pass, she goes down
With all of my friends, she goes down
She gives heart attack, she goes

She goes down
She goes down
She goes down
Down, down, down
Piccola Miss Muffet
Dolce droga di scuola per ragazze
E un sorriso e un fascino di provincia
Fuori, nel retro
Della mia Chevrolet del '58
Disse che non mi avrebbe fatto alcun male

Mi fa star bene
Proprio come una cattiva ragazza dovrebbe

Lei crolla
Lei crolla
Lei crolla
Giù, giù, giù

Ragazzina impertinente
Mi sei passata a fianco
Giù nel Tennessee
Sempre una signora
Adoro le ragazze del sud
Sanno come compiacere

E' come collegare i puntini
Cominci dal fondo, lecchi fino alla cima
Lei crolla
Lei crolla
Lei crolla
Giù, giù, giù

Tutto il giorno
Tutta la notte
Lecchi quelle labbra
Vai su
Su e giù
Tutt'attorno
In tutto il mondo
Grida

Mi fa star bene
Fuori a Hollywood

Si schianta sulla mia schiena, crolla
Per un pass da backstage, crolla
Con tutti i miei amici, crolla
Lei procura attacchi di cuore, crolla

Lei crolla
Lei crolla
Lei crolla
Giù, giù, giù
 
 
Don't Go Away Mad (Just Go Away)    torna su
(Mars, Sixx)
 
Non impazzire (vattene soltanto)
We could sail away
Or catch a freight train
Or a rocketship into outer space
Nothin' left to do
Too many things were said
To ever make it feel
Like yesterday did

Seasons must change
Separate paths, separate ways
If we blame it on anything
Let's blame it on the rain

I knew it all along
I'd have to write this song
Too young to fall in love
Guess we knew it all along

That's alright, that's okay
We were walkin' through some youth
Smilin' through some pain
That's alright, that's okay
Let's turn the page

My friends called today
Down from L.A.
They were shooting pool all night
Sleeping half the day
They said I could crash
If I could find my own way
I told them you were leaving
On a bus to go away

That's alright, that's okay
We were two kids in love
Trying to find our way
That's alright, that's okay
Held our dreams in our hands
Let our minds run away
That's alright, that's okay
We were walkin' through some youth
Smilin' through some pain
That's alright, let's turn the page
And remember what I say, girl
And it goes this way

Girl, don't go away mad
Girl, just go away
(x6)
Potremmo salpare da qui
O prendere un treno merci
O una navicella verso lo spazio più lontano
Non è rimasto niente da fare
Sono state dette troppe cose
Per farlo sembrare
Come ieri

Le stagioni devono cambiare
Sentieri diversi, strade separate
Se dobbiamo incolpare qualcosa
Incolpiamo la pioggia

Sapevo bene
Che dovevo scrivere questa canzone
Sono troppo giovane per innamorarmi
Suppongo che lo sapessimo

Va bene, va bene
Stavamo attraversando la giovinezza
Deridendo qualche dolore
Va bene, va bene
Voltiamo pagina

I miei amici hanno chiamato oggi
Giù da L.A.
Giocavano a biliardo tutta la notte
Dormendo mezza giornata
Dissero che potevo crollare
Se avessi trovato la mia strada
Ho detto loro che stavi per salire
Su un pullman per andartene

Va bene, va bene
Eravamo due ragazzini innamorati
In cerca della nostra strada
Va bene, va bene
Tenevamo in mano i nostri sogni
Lasciavamo correre la nostra mente
Va bene, va bene
Stavamo attraversando la giovinezza
Deridendo qualche dolore
Va bene, voltiamo pagina
E mi ricordo cos'ho detto, ragazza
Ho detto questo

Ragazza, non impazzire*
Ragazza, vattene soltanto
(x6)


Note:
* In inglese c'è il gioco di parole, perché l'espressione è resa col verbo "go away", che si ripete nel verbo suc-cessivo, ma con significato diverso.
 
 
Time For Change    torna su
(McDaniel, Sixx)
 
Tempo di cambiare
I heard some kids telling me
How they've lost all the faith, in the way
They've been talking world peace
And the wars in the streets

The lines on their faces so deep
A revolution, or reach out
And touch the day
We're overdue, child

Change
Now it's time for change
Nothing stays the same
Now it's time for change
Change
Now it's time for change
Nothing stays the same

I feel the future
In the hands of our youth
You'll be safe
No more lies
Old, tired fools tell our future
With tarot cards
And lie of crime

When the lines on their faces so deep, yeah
A revolution, or reach out
And touch the day
We're overdue, child

Change
Now it's time for change
Nothing stays the same
Now it's time for change
(x2)

I'll change
I'll change
Not tomorrow, but today

Change
Now it's time for change
Nothing stays the same
Now it's time for change
(x4)
Ho sentito dei ragazzi raccontarmi
Come hanno perso la loro fede, nel cammino
Hanno parlato della pace nel mondo
E delle guerre sulle strade

Le rughe sui loro visi così profonde
Una rivoluzione, o tendi le mani
E tocca il giorno
Siamo in ritardo, piccola

Cambiamento
Ora è tempo di cambiare
Niente resta lo stesso
Ora è tempo di cambiare
Cambiamento
Ora è tempo di cambiare
Niente resta lo stesso

Sento il futuro
Nelle mani della nostra gioventù
Sarai al sicuro
Niente più menzogne
Vecchi, stanchi sciocchi raccontano il nostro futuro
Con i tarocchi
E menzogna del crimine

Quando le rughe sui loro visi così profonde, sì
Una rivoluzione, o tendi le mani
E tocca il giorno
Siamo in ritardo, piccola

Cambiamento
Ora è tempo di cambiare
Niente resta lo stesso
Ora è tempo di cambiare
(x2)

Cambierò
Cambierò
Non domani, ma oggi

Cambiamento
Ora è tempo di cambiare
Niente resta lo stesso
Ora è tempo di cambiare
(x4)
 
Storia
Membri attuali
Membri passati
Lineups
Strumentazioni
Archivio news
 
Discografia
Videografia
Testi e traduzioni
Tablature
Progetti solisti
Archivio tour
 
Live in Italy
Bibliografia
Forum